Marin e Gojou estão de volta com vozes em português! A segunda temporada de My Dress-Up Darling estreia sua dublagem brasileira na Crunchyroll com um elenco recheado de talentos.
Descubra quem são os dubladores e conheça os bastidores dessa nova fase do anime!
Sumário

A espera acabou para os fãs de My Dress-Up Darling que estavam com saudade de ouvir Marin Kitagawa e Wakana Gojou falando em português! A segunda temporada do anime já está sendo exibida na Crunchyroll, e agora ganha sua versão dublada em português brasileiro, com um time de vozes conhecido e querido do público.
A série, que mistura romance, comédia e o universo dos cosplays, retorna com novas histórias e personagens, mantendo o charme que conquistou os fãs desde a estreia da primeira temporada. A dublagem, mais uma vez, dá um toque especial para quem prefere acompanhar a obra no idioma local. E o elenco brasileiro está repleto de nomes talentosos!
Elenco brasileiro de dublagem
Confira os dubladores que dão vida aos personagens de My Dress-Up Darling nesta nova fase da história:
- Marin Kitagawa: Nath Guillen (também conhecida como Satsuki Amamiya em mono)
- Wakana Gojou: Vini Estefanuto (Pell em Reencarnado numa Máquina de Vendas, Agora Exploro a Masmorra)
- Arisa: Hellen Vasconcelos (Lexia Von Alceria em Ganhei um Poder Apelão em Outro Mundo)
- Usami: Flávio Dias (Chidori Amagami em Tying the Knot with an Amagami Sister)
- Kensei: Bruno Casemiro (Piccolo mini em Dragon Ball DAIMA)
- Komari: Gabi Riso (Beth em The Wrong Way to Use Healing Magic)
- Kureha: Luanna Barbosa (Mokke em Hanako-kun e os Mistérios do Colégio Kamome)
- Nowa: Mari Haruno (Akari Watanabe em More than a Married Couple, but Not Lovers)
- Rune: Mariana Neves (Eva Aensland em TSUKIMICHI -Moonlit Fantasy-)
- Daia: Fabiana Leão (Asano Ryouko em Skip and Loafer)
- Shiki: Silas Borges (Legato Bluesummers em TRIGUN STAMPEDE)
- Luna: Teca Pinkovai (Sairitz Kahara em TSUKIMICHI -Moonlit Fantasy)
Além desses, a produção ainda conta com vozes adicionais de Fernando Mendonça, Lucas Gama, Marcela de Barros, Melina Valente, Rennata Airold e Samuel Fernandes.
Bastidores da dublagem
A adaptação brasileira de My Dress-Up Darling foi realizada pelo estúdio Dubrasil, com direção de André Rinaldi e Ailton Rosa. A adaptação de roteiro ficou por conta de Juliana Martins. Já a produção técnica contou com nomes como Anderson Carvalho, Bárbaro Carrêa, Beto de Lucas, Bruno Sangregório, Dennis Himura, Gabriel Guedes, Gabriel Ruivo e Luana Stteger. A captação de áudio foi realizada por Ana Júlia Brito e Anderson Carvalho.
História do anime
Baseado no mangá de Shinichi Fukuda, o anime tem direção de Keisuke Shinohara (BLACKFOX) no estúdio CloverWorks. A supervisão do enredo é de Yoriko Tomita (The Elusive Samurai), enquanto o design de personagens ficou por conta de Kazumasa Ishida e Kai Ikarashi. A trilha sonora é assinada por Takeshi Nakatsuka, conhecido por seu trabalho em The Greatest Demon Lord Is Reborn as a Typical Nobody.
Sinopse de My Dress-Up Darling
Wakana Gojo sonha em se tornar um mestre artesão de bonecas tradicionais japonesas, os kashirashi. Por ser tão dedicado à arte, tem dificuldade de se conectar com os colegas. Mas sua vida muda quando Marin Kitagawa, uma das garotas mais populares da escola, descobre seu talento e propõe uma inesperada parceria no mundo do cosplay. Assim, nasce uma relação cheia de criatividade, cumplicidade e descobertas. As duas temporadas estão disponíveis na Crunchyroll.
Veja também
- BULLET/BULLET: 3º trailer do Anime destaca ação intensa e mistérios
- Lord of Mysteries: Conheça os Dubladores brasileiros
- The Legend of Heroes: Trails beyond the Horizon Anunciado Data de Lançamento
Curte dublagem e anime de romance? Então não deixe de conferir essa nova fase da história de My Dress-Up Darling! E para ficar por dentro de todas as novidades do mundo otaku, confira animes.com.br e acompanhe também nosso conteúdo no Instagram e no Twitter/X.