Descubra quem são as vozes brasileiras de 100 Namoradas Que Te Amam Muuuuuito que deram vida a essa aventura amorosa fora do comum.
Sumário

Dubladores brasileiros da primeira temporada
A primeira temporada da comédia romântica mais caótica e divertida dos últimos tempos acaba de ganhar uma versão brasileira! 100 Namoradas Que Te Amam Muuuuuito! chegou dublado à Crunchyroll, e agora é a hora perfeita para conhecer o time de vozes nacionais que deu vida a essa história para lá de inusitada.
Se você ainda não conhece o anime, aqui vai uma rápida introdução: Rentaro Aijo teve uma vida amorosa desastrosa no ensino fundamental, acumulando nada menos que 100 rejeições. Mas tudo muda quando ele entra no ensino médio e recebe uma visita inesperada do Deus do Amor. A promessa é simples — e absurda: ele conhecerá 100 garotas com quem está destinado a namorar. Porém, há um detalhe crucial: se eles não se apaixonarem verdadeiramente, ambos correm risco de morte! Uma comédia romântica com um toque de urgência mortal? Pode apostar!
Agora que a dublagem chegou oficialmente, vamos aos destaques do elenco e da equipe técnica responsável por essa versão brasileira.
Veja também: Criadora de Diários de uma Apotecária ainda não sabe como terminar a história
Elenco de voz
A produção conta com dubladores renomados do cenário brasileiro, que já participaram de diversas outras produções de sucesso. Confira quem são os responsáveis por dar voz aos personagens principais da série:
- Rentaro Aijo: Mattheus Caliano – também conhecido por dublar Son Kihoon em Solo Leveling.
- Karane Inda: Carol Iécker – voz de Ran Ran/Princesa do Julgamento em Love After World Domination.
- Hakari Hanazono: Isabella Koppel – que também deu voz à Nanako Hasaba criança em Jujutsu Kaisen.
- Aa-tan: Isabelle Carvalho – dubladora de Rouge Redstar em Metallic Rouge.
- Deus do Amor: Marco Moreira – conhecido por dublar o Reitor em KONOSUBA: An Explosion on this Wonderful World!.
- Asakawa: Thatiane Carvalho.
- Mooska: João Pedro Teixeira – voz do jovem Meguru Bachira em Blue Lock.
- Pazusheeta: Pablo Barros – dublador do Mikey criança em Tokyo Revengers.
- Narrador: Fernando Mendonça – também conhecido como Henry Legolant em Black Clover.
Além desses, o time de vozes adicionais inclui nomes como Carlos Gesteira, Hugo Myara, Karina Fonseca, Pedro Azevedo, Wagner Follare e outros, que ajudaram a enriquecer ainda mais a versão nacional do anime.
Veja também: Top 10 Animes Mais Bem Avaliados Segundo o IMDb
Bastidores da dublagem
A dublagem brasileira da primeira temporada foi realizada pelo estúdio Som de Vera Cruz Estúdios, e contou com uma equipe dedicada para garantir a qualidade e fidelidade ao espírito original da obra.
Confira os profissionais que atuaram nos bastidores:
- Direção e adaptação: Matheus Périssé
- Produção: Leonardo Santhos
- Mixagem: Luiz Martins
- Operação de áudio: André Lucas
- Tradução: Janderson Mota
Essa equipe trabalhou para manter o tom cômico, romântico e absurdamente exagerado do anime, tornando a experiência ainda mais divertida para o público brasileiro.
Veja também: Mushoku Tensei: Quando será Lançada a 3ª Temporada?
Sobre o anime 100 Namoradas Que Te Amam Muuuuuito!
100 Namoradas Que Te Amam Muuuuuito! é originalmente um mangá criado por Rikito Nakamura, com ilustrações de Yukiko Nozawa. Desde 2019, a série é publicada na revista Young Jump, da editora Shueisha, e já soma 21 volumes encadernados.
A adaptação em anime segue a mesma linha do mangá: Rentaro, o azarado em relacionamentos, passa a conhecer garotas literalmente destinadas a ele. O problema é que a rejeição agora pode ser fatal. Com muito humor e exageros típicos dos animes românticos, a série entrega situações inesperadas e personagens carismáticas a cada episódio.
Se você curte comédias românticas absurdas com pitadas de drama e muita confusão amorosa, 100 Namoradas Que Te Amam Muuuuuito! é a pedida certa — e agora com dublagem em português para curtir ainda mais!
Qual das namoradas é sua favorita até agora?